寫作館小學作文 初中作文 高中作文
保存到桌面
手機版首頁 > 小學作文 > 二年級作文 > 二年級春節的英語作文帶翻譯

二年級春節的英語作文帶翻譯

 作者: | 閱讀: 9.75W 次

  導語:春節降臨,萬象更新,象徵着一年的開始;標誌着人生的另一個起點。下面是yjbys作文網小編爲您收集整理的英語作文,希望對您有所幫助。

 二年級春節的英語作文帶翻譯

  春節英語作文(1)

The Spring Festival is a very important holiday, because by this festival celebration, to strengthen family ties and affection. Such as the reunion dinner, New Year gifts to relatives and friends, and so on, these customs are a reminder that the center position of family in society. Every Chinese populations around the world, is grand and warmly celebrate this festival. The celebration of the Spring Festival, from the beginning of the first lunar month to the day of the first lunar month 15, 15 days in a row.

The ancient imperial succession, in order to show the authority of the "son of heaven", often stand on its own calendar, therefore all previous dynasties New Year month day. , he ascended the throne, the emperor decided to rebuild the calendar, make unified. Today our calendar is adopted by the emperor, through several dynasties deems necessary.

Imperial celebrate "Spring Festival" scenes often reflect the strength of the dynasty, stability and prosperity, national, the more prosperous, ceremonies, the grand.

In order to receive the relatives and friends happy New Year and every family in the house inside and out before holiday, clean. Some families also decorated doors with Spring Festival couplets, write auspicious antithetical couplet, pray for good luck, harvest every year.

春節之所以是一個極爲重要的節日,是因爲通過這個節日的慶祝儀式,能加強家庭聯繫與親情。諸如吃團圓飯、向親友拜年送禮等等,這些習俗都在提醒人們,家庭在社會中的'中心地位。世界各地凡有華人聚居的地方,無不隆重而熱烈的慶祝這個節日。春節的慶祝活動,從農曆正月初一開始到農曆正月十五,一連15天。

古代帝王繼位,爲了顯示“天子”的權威,往往自立曆法,因此歷代元旦月日都不一致。漢武帝繼位,決定重修曆法,使之統一。今日我們所採用的歷法是漢武帝以後,經過多個朝代修定的。

歷代皇室慶祝“春節”的場面往往反映出那個朝代的強盛、穩定與繁榮,國家越富強,慶祝儀式就越隆重。

爲了接待親戚朋友上門拜年,家家戶戶都在節日前把住家裏裏外外,打掃得乾乾淨淨。一些家庭還在門上貼上春聯,寫上吉祥聯語,祈求好運,年年豐收。

  春節英語作文(2)

The Spring Festival is an ancient holiday in China, is also one of the most important festival in a year. In the development of Chinese one thousand years of history, there were some relatively fixed customs handed down. For example, sweeping dust, paste couplets, stick grilles, (" f "word, draw pictures and shou sui, etc.

"Lunar 24, dusted off sweep the house", the "spring and autumn annals" recorded in ancient books, in our country, in the era of rao have customs to sweep the dust during the Spring Festival, in addition, sweep the dust and except Chen Bu "new" means.

Also called Spring Festival couplets couplet, peach wood charms against evil, it with dual, delicate words express the desire of the beautiful, is our China's unique literary form. The Spring Festival to stick couplets on the Spring Festival this custom originated in the song dynasty, this part is divided into Spring Festival couplets, bottom allied and horizontal batch.

"F" word, refers to the blessing, good fortune, the Spring Festival is stuck "f" word to express a blessing of relatives and friends. But in order to more fully reflect the blessing, people simply put the "fu" character topsy-turvy stick, said "f" fall ".

Now, put the Spring Festival pictures in urban and rural areas is very common, black heavy variety of pictures for every family to a prosperous and happy festive scene. Collection in our country the earliest newyearpicture is the southern song dynasty of the sui dynasty and graceful in tilting the ground of woodcut New Year pictures, pictures is her temple, zhao swallow, class and green beads four ancient beauties.

Here I'll send you a pair of couplets: "fireworks shine the sky, colorful celebrate New Year's eve, Jin Longteng earth, thronged celebrate auspicious year"!

春節是我國一個古老的節日,也是一年中最重要的一個節日。在中國千百年的歷史發展中,還有一些較爲固定的風俗習慣相傳至今。比如,掃塵、貼春聯、貼窗花、倒貼“福”字、畫年畫和守歲等等。

“臘月二十四,撣塵掃房子”,在古書《呂氏春秋》中記載,我國在堯舜時代就有春節掃塵的風俗習慣了,此外,掃塵還有“除陳布新”的含義。

春聯也叫對聯、桃符,它以對偶、精巧的文字抒發美好的願望,是我們中國獨特的文學形式。春節貼春聯這一習俗起源於宋代,春聯分爲上聯、下聯和橫批。

“福”字,指的是福氣、福運,春節貼“福”字是爲了表達對親朋好友的一種祝福。可是爲了更充分地體現這種祝福,人們乾脆把“福”字倒過來貼,表示“福‘倒’了”。

現在春節掛貼年畫在城鄉已很是普遍,濃黑重彩的年畫給家家戶戶帶去了興旺和歡樂的喜慶場面。我國收藏最早的年畫是南宋《隋朝窈窕呈傾國之芳容》的木刻年畫,畫的是王昭君、趙飛燕、班姬和綠珠四位古代美人。

在此我再送大家一副對聯:“焰火耀長空,色彩斑斕歡度除夕度,金龍騰大地,人聲鼎沸喜迎吉祥年”!

本文地址:https://www.xiezuoguan.com/xiaoxue/enjxz/561981.html

  • 標籤: 春節 英語 二年級 翻譯 作文 時裝秀英文作文帶翻譯
  • 相關文章:

    版權聲明:

    1、本網站發佈的作文《 二年級春節的英語作文帶翻譯》爲網友原創或整理,版權歸原作者所有,轉載請註明出處!

    2、本網站作文/文章《 二年級春節的英語作文帶翻譯》僅代表作者本人的觀點,與本網站立場無關,作者文責自負。

    3、本網站一直無私爲全國中小學生提供大量優秀作文範文,免費幫同學們審覈作文,評改作文。對於不當轉載或引用本網內容而引起的民事紛爭、行政處理或其他損失,本網不承擔責任。

    CopyRight 寫作館 2012-2024 All Rights Reserved .版權所有
    免責聲明:本站所發表的作文版權歸作者所有,若轉載或者抄襲他人作品,帶來的一切後果與本站無關。若您發現本站存在您非授權的原創作品,請第一時間聯繫本站刪除!